新書推薦:
《
6S精益管理实战(精装版)
》
售價:HK$
100.6
《
异域回声——晚近海外汉学之文史互动研究
》
售價:HK$
109.8
《
世界文明中的作物迁徙:聚焦亚洲、中东和南美洲被忽视的本土农业文明
》
售價:HK$
99.7
《
无端欢喜
》
售價:HK$
76.2
《
股票大作手操盘术
》
售價:HK$
53.8
《
何以中国·何谓唐代:东欧亚帝国的兴亡与转型
》
售價:HK$
87.4
《
一间只属于自己的房间 女性主义先锋伍尔夫代表作 女性精神独立与经济独立的象征,做自己,比任何事都更重要
》
售價:HK$
44.6
《
泉舆日志 幻想世界宝石生物图鉴
》
售價:HK$
134.2
|
編輯推薦: |
★推荐理由1:严谨准确的背景知识+悬念迭起的故事情节+最接地气的翻译
作者伊丽莎白沃瑟曼是南非著名作家,又是知名的科学家和医务工作者,每本书都基于严谨而真实的知识背景!
★推荐理由2:犬界福尔摩斯和华生小男孩,反转的角色设定,引爆层层笑点
自己的宠物竟然是让全球罪犯都闻风丧胆的侦探狗,听起来很威风吧?实际上,小主人不仅要经常瞒着父母充当他的助手,跟他满世界去探案,还数次面临生死危机……
★推荐理由3:“海派鲍勃猫”悦读体验馆最新作品,首创“冒险侦探+随行百科”互动阅读模式
陪你阅读,带你体验未知的世界——这是“海派鲍勃猫”最喜欢为小读者做的事。如果你想让自己的故事出现在这个系列的第二辑中,就请翻开每本书的最后一页吧!
|
內容簡介: |
亚历克斯的妈妈意外获得了惊喜大奖,她要带着儿子一起乘游轮去毛里求斯度假了!威廉坚持要跟着一起去,可是晕船的毛病却让他吃尽了苦头,更要命的是,这次看似愉快的旅行其实危机重重……
一笔传说中的巨额宝藏,引来了不怀好意的垂涎,整船游客更有沦为人质的危险。为了粉碎歹徒的阴谋诡计,侦探狗再次出动。一边是手拿武器、凶狠残暴的海盗,一边是乔装打扮、诡计多端的歹徒,又一次面对真枪实弹,威廉能否化险为夷?价值连城的宝藏最终“花落谁家”?
跟随侦探狗和他的助手,一起与坏人斗智斗勇吧!
|
關於作者: |
作者:伊丽莎白·沃瑟曼,南非斯坦陵布什大学微生物医学研究院教授,拥有私人医师执照的临床病理学家,同时也是深受小朋友喜爱的儿童文学作家。她的作品有《侦探狗威廉》系列以及其他两个儿童文学系列。
绘者:克里斯·文特尔,南非著名画家,为许多绘本及儿童文学作品创作插画。
译者:刘勇军,著名译者,擅长翻译社科军事、小说、儿童文学等类别,翻译过数十部儿童文学作品,尤其擅长翻译侦探冒险类。
|
目錄:
|
1去毛里求斯的游轮………………………………1
2爸爸遇上了大麻烦………………………………7
3威廉也去吗?………………………………………10
4临行前的意外礼物………………………………15
5漂亮的“索纳塔号”………………………………20
6不晕船的狗不是侦探狗…………………………25
7暴风雨夜的不速之客……………………………31
8海盗劫了我们的船………………………………40
9衣橱里的指挥中心………………………………45
10来自总部的命令…………………………………51
11这艘船会沉吗?……………………………………58
12“借”船溜走……………………………………66
13帅气的狗狗海盗…………………………………70
14特罗姆林岛………………………………………75
15秃鹰的宝贝在哪儿?………………………………81
16幽灵的提示………………………………………85
17重见天日…………………………………………91
18给敌人准备欢迎派对……………………………94
19大坏蛋中计了……………………………………98
20快逃啊!鲨鱼!……………………………………109
21与海盗的生死谈判………………………………115
22人质得救了………………………………………122
23多亏了狗探威廉…………………………………126
|
內容試閱:
|
去毛里求斯的游轮
“呀嗬!”
妈妈得意的欢呼声打破了早晨的寂静。
她欢快地沿花园小路走进来,手里还拿着一个刚刚打开的信封,兴高采烈地在空中挥舞着。其余的邮件都被遗忘在了邮筒旁边的人行道上,准是她不小心掉到地上的。
我爸端着一杯咖啡来到门廊,想看看我妈到底疯的什么劲儿。我当时正在玩游戏,试着把笔立在乒乓球拍上,听到他们的声音提高了八度,声音中透着掩饰不住的兴奋,我不由得抬起头来。
“咱们也去看看怎么回事吧,威廉。”
我从他身后望过去,只见这小子正用谷歌搜索什么。
想必你早就知道了,我有一只不同寻常的狗。
他会说话,而且还是空手道黑带,在来我家之前,他是国际侦探社(也就是众所周知的IDA)著名的狗探。就在几个月前,他拽着我去了趟欧洲,满世界地追查布姆伯姆和他的爪牙。当然啦,我也趁机在外面游览了一番。
可他现在又在搞什么名堂?
原来他正在亚马逊网上订购一本书,讲的是印度洋海盗的故事。他正用我爸的信用卡付账呢。
“住手,威廉!”我大声呵斥道,“总有一天我爸会发现他的银行账单里有这些不靠谱的交易信息,到时候你准会吃不了兜着走!”
“才不会呢,”他争辩道,“吃不了兜着走的是你。是个正常人都不会想到狗会用信用卡交易吧。”
这态度真让人恨得牙痒痒。狗不是人类最好的朋友吗,这小子的忠诚哪儿去了。
妈妈突然闯入我的房间。威廉机敏地从电脑椅上跳下来,闪到房间的角落里,对于一只身材有点儿发福的西班牙猎犬来说,他的速度还真是够快的。这不,他正在那装无辜,装模作样地咬着我的一只运动鞋,这家伙真够狡猾的,装得跟普通狗狗一样。
“亚历克斯!”妈妈气喘吁吁地说,“你肯定不会信的。我中奖了!”
她脸上洋溢着愉快的表情,将一封信伸到我的鼻子底下,但我还没看清,她就抽回去了。
“我赢得旅游大奖了!是两张豪华游轮索纳塔号的船票,最近一两个月,报纸上铺天盖地都是这艘游轮的新闻,这艘船将要开往毛里求斯!”
我妈特别喜欢参加报纸和杂志上的各种比赛,可谓乐此不疲,但从来没赢过什么奖。
“毛里求斯?”我问,“听起来挺好玩的,妈妈!我能一起去吗?”
她的脸稍稍阴沉了下来。
“噢,对不起,亚历克斯。这事还真不行。你也知道,这次是双人游,当然就是你爸和……”
“别担心,妈,”我装出一副不在意的样子,但是,被他们排除在外,我当然有些不爽。“你们两个好好去玩。等有一天我长大了,我可以一个人去。”
“好的,亲爱的,”妈妈脸上再次露出灿烂的笑,“也许将来有一天我们可以一起去呢。但现在,我们得去准备了。现在离度假也就一个星期了,我可以叫凯瑟姑妈来家里陪你。”
听到这话,我心里一沉。从眼角的余光,我发现威廉也用力地甩了一下我的运动鞋。凯瑟姑妈是爸爸的姐姐,她向来是个严厉的角色,还特别专横。
亚历克斯,你把垃圾拿出去了吗?亚历克斯,把豆子吃了。狗应该在外面的,亚历克斯。出去,威廉!
噢,不要,凯瑟姑妈可不成!
但我不想扫了妈妈的兴。到时候我跟威廉再想个好办法对付凯瑟姑妈吧。
这时,妈妈的目光落在了威廉身上,那只西班牙猎犬正心不在焉地咬着我的运动鞋,听到我们的对话时,耳朵轻轻地竖了起来。
“坏东西,”妈妈责骂道,“把鞋给我!亚历克斯,都是你做的好事,每次都把东西乱扔到地上。鞋子还是新的呢,要是狗把鞋子咬烂了,我可没打算给你买新的!”
唉,也许跟凯瑟姑妈待着也不是那么糟糕。
爸爸的大麻烦
妈妈风风火火地出去购物了。
“我得为那些晚间活动准备些东西。船上的晚宴看起来相当正式。”她说,“还得买件新泳衣和一顶很搭的太阳帽。”
我爸只是摇了摇头。
离他们出发只有一个星期了,一天下班回家后,我爸的脸拉得老长。
“亲爱的,”他小心翼翼地对我妈说,“我能帮你倒一小杯葡萄酒吗?”
我妈机灵着呢,立马知道无事献殷勤,非奸即盗。
“什么事儿,吉尔伯特?别兜圈子,有话直说。”
“呃,是这样的……”他看起来遇到了大麻烦,说话的时候特别小心,“我们在工作上遇到了麻烦。之前收购吉布斯公司的事不是一直都是威尔森在张罗吗,可他突然病了。现在上头要我来处理这事。”
“噢,可这是好事来的啊,亲爱的!”我妈妈笑嘻嘻地说,“到时候你肯定会升职。我知道你一直都盼着这样的机会。”
爸爸勉强挤出一丝笑来。
“是的,这倒不假,要是这事儿我处理得不错,肯定能助我事业更上一层。但是有一个问题……”
听到这话,我妈的脸沉了下来,知道我爸要说什么了。
“真对不起,亲爱的。我必须现在就着手处理这事,等到度假回来再去谈判肯定来不及了。”他不安地盯着鞋尖,试图避开妻子责备的目光。
“我想……兴许亚历克斯可以代我去呢?”他建议道。
从我妈脸上的表情可以判断,她内心正经历激烈的思想斗争。看来她真的很失望。她会不会宁愿待在家里不去呢?
该我出马了。
“唉,如果我非得去的话,”我叹气道,像是做出了巨大牺牲似的。“我想我去也行。妈妈应该去毛里求斯看看。对我也是个学习的机会。”
“太好了!”我爸兴奋地说,“你们星期六大清早就可以出发。星期一是公共假期,到下周末就回来了。亚历克斯也就翘四天课而已,比起在学校读书,这样的旅行肯定能学到更多东西。”
我妈看着我。“也许你说的对,”她总算松口了,“我可以找帕特森校长谈谈。他也许会同意,不过,下不为例。”
他们为这事又讨论了半个小时左右,但最后还是达成了一致意见,最好的办法就是由我陪我妈去毛里求斯!
呀嗬!
第三章威廉也去吗?
回到房间时,威廉正在等我。“成了吗?”
“你什么意思?什么成了吗?”我不明白他到底在说什么。
“噢,我只是想知道你为什么乐成这样。”
我怀着激动的心情把好消息告诉了他。但我突然想起来了:威廉没办法跟我一同享受这份快乐。他必须留在家里,只有我爸跟他做伴;而我爸因为接了份新差事,肯定会忙得团团转,要是他能记得喂我的狗,我就烧高香了。
但威廉似乎淡定得很。事实上,他似乎也相当高兴。
“这样啊,那咱们得赶快为这次旅行做准备了!”他摇着尾巴说。
“咱们?”我问,“你什么意思?”
“是啊,咱们,咱俩啊。我可不能让你一个人去。我得照顾你呢。作为你的狗,这是我的职责所在。”
“不行,威廉!”我抗议道,“宠物不能上游轮。再说了,我们不需要你的保护,多谢你的美意,我们安全得很。”
“才不是呢!”他挥了挥那本新书警告道。原来是那本讲述海盗历史的书,是那天早上才邮寄来的。“印度洋又有海盗在活动了。”他给我上起了课,“几个月前,一艘游轮就在塞舌尔群岛附近被劫持了,那艘船跟你和你妈这次要乘坐的游轮很像。这件事情过后,还有艘油轮(Oiltanker,区别于之前的游轮。——译者注)也遭遇了相同的命运。索马里海岸常有海盗活动,那些家伙可不是善茬。我不会让你单独去那儿的!”
我想抗议来着,但我心知肚明,跟威廉争吵往往没什么用。这只狗挺犟(jiàng)的,他老是喜欢我行我素。
果然,这小子很快就说服了我。
他的海盗故事越听越让人发毛,我也觉得最好把他也带上。“可是,威廉,即使我肯带你去,又怎么去啊?即使我们让你穿着花里胡哨的夏威夷衬衫,你也不能上船吧。这事行不通的,他们肯定会把你从船上扔下去。我有没有跟你说过,狗是不允许上船的?”
“我又不是第一次藏在你行李箱里了。”他说,“你只管把我带上船,剩下交给我好啦。”
我丝毫没有怀疑他。之前不是说过了吗:威廉可不是一只普普通通的狗。
|
|